100 éve érintette utoljára Magyarország földjét megkoronázott uralkodójának lába. A kerek évforduló kapcsán gróf Andrássy Gyuláné, Zichy Eleonóra korabeli naplója révén idézzük fel napról-napra IV. Károly király második visszatérési kísérletét.Biatorbágy, október 23, vasárnap
Éjfél után elérjük Tatatóvárost. Ott is
felesküszik a katonaság. A király és
királyné nem kelnek fel, nagyon fáradtak,
de erősen behallatszik a ritmikus eskü:
»tűzön, vizén keresztül, tengeren, szárazföldön és a levegőben Istenért, királyért és
a Hazáért!« és az éljenzés. Én kimegyek
a folyosóra és a gyér lámpafénynél pár
percig nézem a feszesen álló sötét
árnyékokat.
Gyula kiszáll és találkozik a perronon
Esterházy Ferencékkel, kik megtudva,
hogy a király Tatán keresztülutazik, kijöttek az állomásra. Velük van Esterházy
Tomi és Wenckheim Antalné. Nagy kedvük
van a felségeket elkísérni. Kérik Gyulát,
tegye ezt lehetővé. Lehár megengedi és
most ők is velünk vannak. Bicskén áthaladva az ottani helyőrség is felesküszik.
A felségek újra nem mutatkoznak.
Reggel megkérdeztem a királynét, nem
zavarták-e őt a hangos eskütótelek és az
éljenzés. Azt felelte: »óh igen, fölébredtem és félálomban hallottam az eskü
szavait, akkor örültem, és tovább aludtam. Nagyon ki voltam fáradva, de ha
valami örvendetest élünk át és boldogok
vagyunk, jól esik a fölébredés.«
Itt, Torbágyon, újra megakadtunk. Akárkit kérdezek, mindenki azt mondja, hogy
nem tudja, hogy miért.
Reggel mise volt a király kocsija előtt.
A felségek a vasúti síneken térdelve,
megáldoztak. Körülöttük félkörben a katonaság és a falu népe. Az áldozás úgy
hatott reám, mintha készülődés volna a
halálra.
Ostenburg Budaörsre ment. Az hallatszik, hogy ott lőnek rájuk és hogy formális harc fejlődik ki. Ezt lehetetlen
elhinni, hisz biztos információnk van,
hogy Pesten a katonaság és a polgári lakosság köreiben a hangulat a legkedvezőbb. No — és akárhogy van, ilyenre mégsem képesek!
Mise után
küldöttségileg kijönnek a községbeliek
zászlóval. Egy ismerősünk, ki itt lakik
sógoránál, megkérdez, hogy vájjon jónak
látom-e a hivatalos üdvözlést. Azt felelem, hogy természetesen igen, mire ő
siet intézkedni. A falu jegyzője igen
lelkes beszédet tart és a jóképű sváb
paraszt nép tolong, hogy minél közelebbről láthassa a királyi párt. Egy kis leány
szép virágcsokrot visz be a királynénak,
ebéd előtt pedig gyönyörű szőlőt.
Az élelmikészletek lassanként elfogynak, de ki gondolt volna ilyen hosszú
utazásra. A faluban új beszerzéseket csinálnak.
Ismerősünkkel megbeszélem, hogy nagyobbik kézitáskáinkat itthagyjuk nála,
mert Kelenföldre érkezve bizton senkit
sem fogunk találni, akire rábízhatjuk és
a nagy zűrzavarban el fognak veszni,
így megszabadulunk ezen gondtól és a
podgyászt estig Pestre hozza a Metternich-uradalom egyik kocsija. Megkérdezem Gyulát, vájjon helyesli-e ezt az intézkedést. Ő azt feleli, nem ajánlja, hogy a podgyásztól megváljunk, mert ha
a dolgok így mennek tovább, nem tartja
lehetetlennek, hogy az éjjelt még a vonatban fogjuk tölteni és a podgyászra ez
esetben szükségünk lesz. Szörnyűködöm!
Lehetséges-e, hogy még egy harmadik
éjszakát töltsünk a vonaton, hogy ma
estére ne érjünk be most, hogy csak pár
kilométernyire vagyunk Pesttől...? Gyula
szerint kevés a kilátás reá.
Újra többfelé kérdezősködöm, hogy mi
történik. Senki sem tudja.
A község hódoló küldöttségének fogadása után az állomás mögötti úton felvonul az éppen megérkezett tüzérség
ágyukkal. Mennek Budaörs felé a biai
dombokra. A felségek nézik a felvonulást.
A falu népe pedig őket nézi.
Hetek óta nem esett. Fák, bokrok
lombtalanok. Olyanok, mint a seprűnyelek
és mindenütt bokáig érő tapadó piszkos
por. Vájjon hogy tetszik a királynénak
ez a kietlen, kiszáradt, fa és árnyék
nélküli ország a vízbő, üde, zöldpázsitos
Svájc után?
Átsiklik agyamon egy emlék. Látok egy fehérre meszelt szobát. A sarokban
seprők és szemétlapátok. Látok két faszéket, egy vaságyat, letakarva gyűrött
szürke lópokróocal. Ezen az ágyon pihent
a megkoronázott királyné. Ezen az egyik
faszéken ült, amikor beléptem hozzája.
Elembe jött egyszerű, még poros útiruhában, meleg kézszorításra nyújtva
felém szép finom kezét. Látom, hogy az
ajka remeg, hogy szemei tágra nyílnak,
sugároznak. »Mily boldogság otthon lehetni« mondja. »Mikor áthaladtunk a
határon, mikor Svájc komor sziklahegyei után megláttuk felülről a végtelen magyar rónaságot, azt a tájat, amilyen
nincs második a világon, sohasem felejtem el az érzést, mely elfogott. A hosszú
börtön után végre hazatérni, élvezni a
szabadságot, az otthont! . . .« És dagad a
szó az ajkán, mikor melegárnyalatú
hangja ismétli: »Igen! Igen! Végre, oly
hosszú idő után viszontlátni az otthont,
a hazát!«
Mit mondott? ... Hideg borzongás fut
rajtam végig. Mintha véres ködfátyol
ereszkednék le szemeimre. Azt mondta, »haza«, »otthon«, itt, ahol pár kilométernyiről vészes morajt hallani és magyar
ember lövi a hazatérő király katonáit!...
Ma kivételesen későn ettünk. Ebéd alatt
egy szót sem bírtam beszólni. Éreztem,
hogy feszül bennem minden idegszál,
hogy egyenetlen és kihagyó a szívem
lüktetése és mint alakulnak ki agyamban
borzalmas rémképek. Nézem a királyt és
megijedek az arcától. Színe fakó és haja
kuszált. Máskor nyájasan öntögette a
vizet a poharamba, cigarettát kínált a
tárcájából. Ma mereven néz maga elé és
nem veszi tudomásul, mi történik körülötte. Ameddig élek, nem fogom ezt az
ebédet elfelejteni. Csak a királyné beszól.
Legtöbbet szomszédjával és időnként
hátra fordulva kinéz az ablakon. »Milyen
rendületlenül áll itt a nép!« mondja.
»Megismerek egyes embereket, akik reggel óta itt állnak. Hogy még nem unták
meg!«
Megjött Károlyi József Fehérvárról és
egyelőre velünk marad. Délután hosszasan ülök vele az állomás előtti fapadon
és együttesen tűnődünk azon, hogy minek nézünk elébe, mi vár reánk. Az állomáson a távírda és a telefon folytonos
működésben van. A sok készülék szünet
nélkül cseng, bug, kopog. Egyszer Rakovszky beszél Pesttel, szidja a kormányt, máskor a katonák adnak és vesznek föl jelentéseket. Bemegyek ón is egy
időre a hivatalos helyiségbe, esetleg megtudok valamit, de az egyoldalú beszélgetés nem sokat árul el.
Délután a felségek hirtelen elhatározzák, hogy kimennek a frontra. Hát itt
is már front van!?
Hoznak egy mozdonyt. Ott állok mellettük, mikor felszállnak. Gyula is ajánlkozik, hogy velük megy. »Ha életveszélyben vannak«, mondja, »nem hagyom őket
egyedül. Velük megyek.« Küzdök magammal, hogy le ne beszéljem, de azt hiszem,
ijesztően nézhetek ki. Rakovszky is
felugrik a mozdonyra, majd Lehár felsegíti a királynét. Ő nem megy velük, de mindenkinek megjelöli a helyét.
Mikor leszáll, szeme teli van könnyel,
hangja érdes és recsegő, majd elcsuklik,
mikor felém fordulva kiáltja: »És ezt az asszonyt nem akarja királynéjának a
magyar nemzet!«
»Ne felejtsenek el fehér kendőt lobogtatni!« hallatszik alulról. Pálffy Vilmos
a mozdony tetején kihúzza a zsebkendőjét. »Ez nem elég nagy«, kiáltom, tárjanak, míg hoznak mást!« S menesztem
Esterházy Tomit, hozzon ki a hálókocsiból egy törülközőt.
Az indulás percében szaladva érkezik
egy dúltképű ember. Gépészféle lehetett.
»Szálljanak le!« ordítja. »Ezt a mozdonyt
nem használhatják, nem állja a tüzet,
összelövik, mint a kártyaházat.»
A pályán hoznak sebesülteket, az elsőket, akiket látok. Ezek ezt megerősítik.
»Legalább ne álljanak a jobboldalra!«
kiáltják, »mi is ott kaptuk a sebeinket.«
— »Megtettem az intézkedéseimet«, mondja
Lehár, »induljanak!« És megmozdul a
nehéz gép. Lehár homlokához kap:
»Isszonyatos expedíció«, mondja elcsukló
hangon. »Én sohasem ajánlottam volna!«
Hoznak 26 sebesültet a frontról. Egy
részét tragacson, — másokat bajtársaik
viszik összefont karjaikon és vannak, akik gyalog jönnek. Beszállítják őket a
várótermekbe, egymás mellé fektetjük a
padlóra, hozatunk alájuk szalmát és hozzálátunk a munkához. Én kihozom a vonat
hálófülkéjéből az összes párnákat és pokrócokat és elképzelem magas tisztjeink,
politikusaink elképedését, mikor éjjel
teljesen kifosztva látják magukat.
De első az, aki vérét ontja a királyért!
— Késő estig kötözünk, segítségére vagyunk a két orvosnak és szerzünk ennivalót a betegek számára. A falu népe
megható. Hoznak élelmiszert és sok ajándékot, a Metternich-uradalom alkalmazottjai párnákat és paplanokat. Lulu szokott
energiájával megtáncoltat mindenkit.
Lót-fut, intézkedik. Pattogó hangon osztogatja a parancsokat és mindenki hallgat reá, mintha elhinné, hogy neki joga
van hozzá. De múlik az idő. Sokat nézem
az órát. Odakint már koromsötét van és
esik. Először hónapok óta. Hallom, hogy
szüntelenül csenget a telefon. Bemegyek
a hivatalos helyiségbe, ahol a katonai
jelentések érkeznek. Egy percre beülök
egy sarokba. De veszem észre, hogy egyre idegesebb leszek és hogy nem
bírom a fülledt levegőt . . .
Szaladok kifelé, vissza a betegekhez.
Egy sarokban fekszik két tüdőlövéses.
Kínosan zihálnak. Az egyikről azt mondja
az orvos, nem marad meg. Meghal reggelig. Egy súlyos láblövéses szünet nélkül jajgat, »miért kell annyit szenvednem?« A vaskályha mellett szalmapárnán
fekszik egy medikus, — a túloldalról
való. — A királyára lőtt... Van belőlük
több is a teremben. Csinos, értelmes fej.
Mióta itt van, nem szólt egy szót sem.
Mozdulatlanul fekszik a hátán és néz felfelé. »Rossz párnája van?«, mondom,
»nem szúrja a szalma? Hozok mást«.
»Jól vagyok, köszönöm. Három golyót
kaptam, de nem nagy dolog, ne tessék
értem fáradni.«
Megállít a mieink közül egy fennjáró
könnyebb sebesült: »Most jövök Nyugatmagyarországról. Három hétig küzdöttem
az osztrákok ellen. Most hagytam el a
kórházat. Csúnya sebeket szereztem. De egy sem fájt úgy, mint ez a seb, melyet
magyar embertől kaptam.« És mintha
megmozdult volna ott a kályha mellett a
kis medikus a szalmapárnán . . . »Nem
tudtam eddig, hogy miért harcolok«,
mondja egy másik, »miért kell szenvednem — most megértettem. Mindnyájunknak megvan az otthona, a kis földje,
házikója, keresete. Csak a magyar királynak nincs mit magáénak neveznie, nincs
hova lehajtania fejét.«
Kívülről tompa dübörgés hallatszik,
mely píllanatról-pillanatra erősödik. »Jön
a mozdony! Jön vissza a király« mondják.
Szaladok kifelé. Bár koromsötét van és a
föld csúszós, mégis megtalálom az utat
— Gyula karjaiba. — Szorítom magamhoz és most érzem csak igazán, hogy
mennyire féltettem!
Gyula később elmondja, hogy mikor
kijöttek a frontra, a király magához hivatott az ellentáborból két tisztet, egy ezredest (Schwoy) és egy kapitányi. Azt
mondta az ezredesnek, hogy az eskü,
amelyet a kormányzónak tett, nem lehet
ellenkezésben a királynak tett esküvel. Maga Horthy is felesküdött neki. Tartozik
neki engedelmeskedni.
A kapitány azalatt Gyula előtt fejtegette, hogy helyzetük milyen borzasztó.
Végül abban állapodtak meg, - hogy a
kormányzó küldjön megbízottakat a testvérháború elkerülése végett.
Visszajön Hegedűs altábornagy Pestről.
Egész délelőtt távol volt. Reggel azt mondta
a királynak és Lehárnak, hogy Kelenföldre
megy tájékozódni. Thannal akar beszélni és
megpróbálja arra rábírni, hogy szüntesse
be a testvérharcot. Kelenföldről anéllkül,
hogy őfelségének jelentést tett volna, bement Pestre, Bethlennél és Hohler angol
követnél volt és azzal jött vissza,
hogy a főparancsnokság alóli felmentését
kéri, állítólag, azt mondta, hogy nem akar
olyan ellenfél ellen harcolni, melynek
soraiban saját fia harcol. A kormánytól
azt az üzenetet hozza, hogy akár a király maga, de fegyveres kíséret nélkül,
akár a király tanácsadói közül egy-két
ur menjen be Pestre, hogy ott a helyzetről — mely a kormány szerint mindinkább fenyegető — informálódjék. A király természetesen vonakodik egyedül Pestre
menni. Beérte a húsvéti tapasztalatokkal!
De uraink ehhez ugysem járulnának hozzá,
még abban az esetben sem, ha hajlandónak mutatkoznék reá. Hiszen a kormány
viselkedése után a legrosszabbra is el
lehetünk készülve. Hegedűs elmondja,
hogy Horthynál is volt. Ez rossz hatással
van mindenkire!
Vacsora alatt is érkeznek rövid egymásutánban küldönctisztek jelentésekkel.
Összezsúfolva tolongunk az étkezőteremben és az abba nyíló Lehár-féle
privát fülkében. Érzem, hogy a katonáknak útjában vagyunk, hogy némileg feszélyezve vannak a tanácskozásban. A legtöbb hír kedvezőtlen. Tegnap egész nap és még ma délelőtt örömmel és titkos reménységgel várták a
királyt Pesten. Azóta romlott a hangulat.
Ha holnap reggelig nem tudunk bejutni,
ügyünk elveszett. Gyáva mindenki. A
sikert, a fait accompli-t várják, ha ez
be nem következik, a legrosszabbra lehetünk elkészülve.
A jelenlévő tisztek egyike elmondja, hogy az ellenszegülő sereg Gömbös által
toborzott egyetemi ifjakból áll, akiket
Horthy személyesen buzdított és tüzelt.
Egyrészüket fel hívatta a Várba, másokat
maga keresett fel a műegyetemnél és a
kaszárnyákban és beszédeket intézett hozzájuk.
»Mentsétek meg a hazát a végpusztulástól.» stb.
Félrevezették a diákokat azzal, hogy
egyrészükkel elhitették, hogy a király
osztrák és cseh katonákkal jön Budapest ellen, másokkal pedig műijedelemmel, hogy a csehek betörtek Komáromnál
és ezeket kell kiverniök. Ez a szánalmas
félrevezetett ifjúság oly elszántsággal és
dilettáns könnyelműséggel támadta meg
Budaörsnél az egyik szerelvényt és oly heves tűz alá vette, hogy a tiszt elbeszélése szerint kénytelenek voltak közvetlen közelről gépfegyverekkel közibük
lőni. »Mint a tekebábok, úgy hullottak
jobbra-balra.«
Rakovszky arcán az iszonyat fut
végig.
»Nem, ez lehetetlen«, nyögi, »ezt nem folytathatjuk. A magyar királyt nem lehet
polgárháborúval a fővárosba hozni. Magyar
vérrel nem szennyezhetjük be a királyi
trónt.« A király szint változtat, láthatóan
szenved — arcizmai görcsösen feszülnek.
Félrevonja Lehárt és hosszasan beszél vele.
A királyné résztvevőén, meleg gyöngédséggel figyeli:
»Minden jóra fog fordulni«, mondja,
»csak el ne veszítsük a hitünket«.
(Amint később hallom, a király megtiltotta, hogy az ifjúságra, a jövő magyar
értelmiség színejavára tüzeljenek.)
Utolsónak Lulu fivére, Esterházy János
érkezik és jobb híreket hoz. A tisztek
először Lehárral beszélnek, aztán vele
együtt a királynak adják le jelentésüket.
Mihelyst jobb jelentések jönnek, a királyné mosolyog. Sohasem látszik meg
rajta a csüggedés, a kishitűség. Bámulatos lelkierővel uralkodik magán.
Vacsora után még sokáig elülünk
együtt.
Megérkezik Ostenburg. Fáradt és kimerült. A baloldalamra ül. Gondoskodom róla,
hogy kapjon valamit a vacsora maradékaiból. A királyné komornáját, kit Sopronban fogadtam fel számára, beállítom pincérnőnek. Az asztalkendőt napok óta nem
cserélték fel, sőt le sem vették az asztalról. Térképek, iratok szanaszét hevernek
rajta, kenyérmorzsákkal és ételmaradékokkal együtt. Kezd undorodni az ember
az evéstől. A komorna, akit a királyné
még csak be sem eresztett magához, utasításomra felfrissíti az asztalt, törli az evőeszközöket és edényeket és felszolgál.
Minden más képet nyer, csak kár,
hogy nem jutott ez előbb eszembe.
Ostenburg elmondja, hogy üzenetet kapott az ellentáborból, hogy tárgyalni
akarnak, mire fegyverszünetet kötöttek,
amely holnap reggelig tart. A pesti kormány kijön a továbbiak megbeszélésére
és a tárgyalások befejezéséig a harc
szünetelni fog. Ostenburg bizakodik,
éppen nem kislelkű. Azt mondja, hogy
holnap estére Pesten leszünk.
A felségek fáradtak, visszavonulnak.
Később hallom Lehárt, amikor magyarázza, hogy volna egy mód a csapatokkal behatolni a fővárosba. Egy hegyen át vezető úton még éjjel, minden feltartóztatás nélkül el lehetne érni Pestet. Kedvez az idő is, a sötétség, az eső. Háború
esetén föltétlenül erre szánná el magát.
De kizárja a kísérletet az a körülmény, hogy a felségek a vonaton vannak. Nem teheti ki őket annak, hogy
őrizet hiánya miatt esetleg fogságba kerüljenek.
Elhívnak, mert egy málhás kocsi érkezik Bicskéről két nagy bőrönddel, melyek
színig vannak tömve finom ágyneműkkel,
selyemtakarókkal, párnákkal stb. Levél is
jön mellékelve Batthyány Zsuzsannától.
Kéri, hogy jönne a királyné holnap
Bicskére és maradjon ott éjszakára. Ezt
már nem jelentem be a felségeknek, mert
lefeküdtek. Ráérek erre holnap. Sok gondot ad azonban a kipakkolás. A málhák
oly nagyok, hogy nem lehet őket a kocsik
szűk ajtaján betolni. Kint kell a holmikat
kiszedegetni a permetező esőben, sárban
és a meredek hágcsón egyenként kell
felszállítani a koromsötét fülkékbe. A
vonaton tudniillik csak a király kocsijában és az étterembon van világítás, a többiben nincs. Egyik Ostenburg-katona
kézilámpással világít nekem kint az esőben, de bent a vonatban már tapogatódznunk kell.
Mire elrendeztünk mindent éjszakára
és Gyulával felváltva tartjuk a csepegő gyertyát, benyit fülkénkbe két beburkolt, sötét alak Amint az egyik megszólal, ráismerünk ifj. Pallavicini Alfonzra.
Vele van egy volt közös diplomata.
Ráülnek a hálóingeinkre, papucsainkra
és mindent egyszerre meg akarnak tudni.
Hogy hol kapnak helyet éjszakára, maguk
sem tudják, de ez nem izgatja őket —
lesz ahogy lesz!